index introductio imagines partitura exemplar translatio e-mail

CTH 335.16

Citatio: E. Rieken et al (ed.), hethiter.net/: CTH 335.16 (TX 2009-08-28, TRde 2009-08-28)



§ 1'
1 -- [ ... ]
2 -- [ ... ]
3 -- „[Ḫ]allara [ ... ] sich dem König [ ... ]
4 -- [ ... ]
5 -- [R]auch ergriff [das Haus].
6 -- De[r] Sonnengot[t bereitete ein Fest]
7 -- [und rief die eintausend Götter (herbei).]
8 -- Sie aßen,
9 -- (und) sie sti[llten] ihren Hunger nicht.
10 -- [ ... ]
11 -- [und sie stillten ihren Durst?] nicht.
12 -- Ḫallara [ ... ] i[m] Haus [ ... ]
13 -- [ ... ] den [Adl]er, [den] flin[ken, ... ]
Die häufigere Form des Akk.Sg. ist ḫaranan; vgl. zu Belegen für beide Formen HED 3, 137 und Hoffner – Melchert 2008, 111f.

Editio ultima: Textus 2009-08-28; Traductionis 2009-08-28